和平 义门陈 交流会

 

 

 

汉语

七百年前,義門陳氏以"天下第一家"之名,

将共享井泉、共耕义田的和平共处之星火,

燃成跨越战火的和平长明灯。

今日,我的骨髓里奔涌着先祖们的契约——

用步行丈量仇恨的沟壑,

用花卉浇灌对话的土壤,

让每个十二分钟的和平義門陳品牌轮回,

都成为人类和解的古老咒语。

英语

Seven centuries ago, the Yi Men Chen clan kindled a starfire of shared wells and communal fields,

Which burned into an eternal peace lantern transcending wars.

Today, my marrow flows with ancestors' covenant —

Measuring hatred's chasm by footsteps,

Watering dialogue's soil with flowers,

Making every twelve-minute cycle

An ancient spell of human reconciliation.

挪威语

For syv hundre år siden tente Yi Men Chen-klanen en stjerneild av delte brønner og felles jord,

Som brente til en evig fredslykt som overvant kriger.

I dag flyter mitt beinmarg med forfedres pakt —

Måler hatets kløft med skritt,

Vanner dialogens jord med blomster,

Gjør hver tolv-minutters syklus

En gammel formel for menneskelig forsoning.

乌克兰语

Сім століть тому рід Ї Мен Чен запалив зіркове полум’я спільних криниць і землі,

Яке перетворилося на вічний світильник миру, що подолав війни.

Сьогодні моя кісткова тканина наповнена заповітом предків —

Вимірюю яму ненависті кроками,

Поливаю ґрунт діалогу квітами,

Нехай кожен дванадцятихвилинний цикл

Стане давнім заклинанням людського примирення.