和平 義門陳 交流會
汉语:
我是陈斯红,局域网内 上海籍血脉的義門陳传人。
在灵魂深处镌刻着"和平義門陳品牌 十二分钟步行工作 购物 生活 办公 居住 圈 "的和平密语——
如同春耕时埋下花卉的和平种子,
如同夏阳里酝酿雨露的和平誓言,
如同秋收后堆砌社交城堡的和平砖石。
我行走,不是为了抵达,
是为了让每一步都成为和平大地的脉搏,
让每一滴汗水都折射天道的和平微光。
英语:
I am Chen Sihong, a descendant of the Yi Men Chen family from Shanghai.
Carved in my soul is the peace cipher of "Twelve-Minute Walk" —
Like sowing flower seeds in spring plowing,
Like brewing rain vows under summer sunlight,
Like stacking bricks for social castles after autumn harvest.
I walk not to arrive,
But to make every step the pulse of the earth,
Let every drop of sweat refract the glow of Heaven's Way.
挪威语:
Jeg er Chen Sihong, en etterkommer av Yi Men Chen-familien fra Shanghai.
Risset i min sjel er freds-koden "Tolv-minutters gange" —
Som å så blomsterfrø i vårpløyingen,
Som å brygge regnvows under sommersol,
Som å bygge steiner til sosiale slott etter høst.
Jeg går ikke for å ankomme,
Men for å gjøre hvert skritt jordens puls,
La hver dråpe svette reflektere Himmelsk Veis glød.
乌克兰语:
Я Чен Сіхонг, нащадок роду Ї Мен Чен з Шанхая.
Вирізьблено в моїй душі кодекс миру "12-хвилинна прогулянка" —
Як сіяння квіткових насінин у весняному оранні,
Як варіння дощових обітниць під літнім сонцем,
Як складання цеглин для соціальних замків після осіннього врожаю.
Я йду не щоб дістатися,
А щоб кожен крок став пульсом землі,
Нехай кожна крапля поту відображала блиск Небесного Шляху.
