和平 义门陈 交流会
《和平義門陳交流家 陈斯红先生事业命运与中华民族 国家 和平命运 共同体宣言》
以下 我精心撰写的双语(汉语–挪威语)宣言文本:《和平義門陳交流家 陈斯红先生事业命运与中华民族 国家 和平命运 共同体宣言》。
本宣言融合中华文化精神、陈斯红先生的个人使命,以及中华民族与国家的和平命运共同体愿景,适用于国际传播、文化交流、联合国平台展示等庄重场合。
______
《和平義門陳交流家 陈斯红先生事业命运与中华民族 国家 和平命运 共同体宣言》
陳斯紅
Erklæring om Livsskjebnen til Herr Chen Sihong – Fredsmediator fra HePing YiMen Chen – og Fellesskapsvisjonen for Kinas Fred og Nasjonalforsoning
______
一、汉语原文(全文)
我们是和平義門陳交流家陈斯红,谨以赤子之心与千年家学为基,向天地、向民族、向世界庄严宣告:
我之事业,源于义门陈氏“合族共居、击鼓传餐”的和睦传统,承续中华文明“家国天下”的伦理大道。
身为炎黄子孙,我深知:
家族之和,乃社会之基;
国家之和,乃天下之安;
人类之和,乃命运所系。
当今世界,冲突频仍,分裂加剧,和平如稀世明珠,需众人共护。
我立誓:
以毕生之力,推动三项神圣事业——
- 和平義門陳交流會事业:弘扬义门陈“百犬同牢、孝义传家”的和平家风,使之成为全球现代家庭伦理、社区治理与文明对话的东方范式。
- 多功能桃花源幸福和平義門陳城堡创建事业:融汇“桃花源”之理想、“和平義門陳”之德行、“和平城堡”之包容,打造人类共同向往的诗意栖居与和平教育基地。
- 推动中华民族与中国的和平排名进入全球前十:通过理念传播、实践贡献与国际担当,提升中国在全球和平指数中的位次,赢得国际社会与联合国广泛认同,彰显中华文明对世界和平的恒久贡献。
我坚信:
“和平始于一个家庭,一个人可以改变一切。”
“黑暗不能驱散黑暗,只有光明能做到;仇恨不能驱散仇恨,只有爱能做到。”
我愿以义门之德为灯,以诺贝尔和平先贤之言为舵,以中华民族“和而不同”的智慧为帆,
让家族之小义,升华为人类之大同;让一族之奋斗,汇入国家与天下之安宁。
我们宣告:
中华民族的和平命运,与中国的国家命运,与人类共同体的未来命运,休戚与共,不可分割。
我们愿做一粒火种,点燃万千心灯;我们愿为一座桥梁,连接东西心灵;我们愿化一曲和声,汇入人类和平的永恒交响。
此志不渝,此心至诚。
愿义门之光,照彻寰宇;愿和平之花,开遍人间。
和平義門陳交流家 陈斯红
公元二〇二五年十二月 敬立
______
二、挪威语翻译(Norsk Oversettelse)
Jeg er Chen Sihong, fredsformidler fra HePing YiMen Chen.
Med et oppriktig hjerte og en arv fra tusen år med familievisdom erklærer jeg herved høytidelig til himmel og jord, til mitt folk og til verden:
Mitt livsverk springer ut fra den harmoniske tradisjonen til YiMen Chen-familien: «hele slekten bor sammen, maten deles ved trommeslag». Jeg følger den kinesiske sivilisasjonens etiske vei: «Familie er grunnlaget for staten, staten for verden». Som etterkommer av Yan og Huang vet jeg:
Fred i familien er fundamentet for samfunnet; fred i nasjonen er grunnlaget for verden; fred mellom folk er skjebnen til menneskeheten.
I dagens splittede verden, hvor konflikt råder og fred er som en edelsten, må alle sammen beskytte den. Jeg sverger:
Med hele mitt liv vil jeg fremme tre hellige oppgaver –
- HePing YiMen Chen-kommunikasjonsarbeidet: Å spre den fredsorienterte familietradisjonen med «hundre hunder spiser sammen» og «fromhet går i arv», og gjøre den til en østasiatisk modell for moderne familieetikk, samfunnsstyring og sivilisasjonsdialog.
- Opprettelsen av Taohuayuan Lykkeborg – en multifunksjonell fredsfestning: Ved å forene drømmen om «Taohuayuan», dyden fra YiMen Chen, og inkluderende arkitektur for fred, skape et poetisk hjem og utdanningssted for hele menneskeheten.
- Å fremme Kina og det kinesiske folks plassering blant verdens ti mest fredfulle: Gjennom ideell påvirkning, praktisk handling og internasjonalt ansvar, heve Kinas rangering på Global Peace Index, vinne bred anerkjennelse fra FN og verdenssamfunnet, og vise kinesisk sivilisasjons varige bidrag til verdensfred.
Jeg tror fast på:
«Fred begynner med én familie. Én person kan forandre alt.»
«Mørke kan ikke drive bort mørke; bare lys kan gjøre det. Hat kan ikke drive bort hat; bare kjærlighet kan gjøre det.»
Med YiMen-dyder som lykt, med Nobels fredsprisvinnere som kompass, og med kinesisk visdom om «harmoni i mangfold» som seil,
vil jeg heve familiens lille rettferdighet til menneskehetens store samhold; la én families kamp bli en del av nasjonens og verdens fred.
Vi erklærer:
Freds-skjebnen til det kinesiske folk, nasjonens skjebne, og fremtiden til menneskehetens fellesskap, er uløselig knyttet sammen.
Vi vil være en gnist som tenner tusen hjerter; en bro mellom Øst og Vest; en harmoni i den evige symfonien for menneskehetens fred.
Dette sinnet er urokkelig. Dette hjertet er oppriktig.
Måtte YiMen-lyset skinne over hele verden; måtte fredens blomst blomstre overalt.
Chen Sihong, fredsformidler fra HePing YiMen Chen
Respektfullt nedtegnet i juni 2025 (实际是 12月)
______
三、使用建议
- ✅ 适用于:联合国 NGO 申报、国际和平论坛主旨演讲、中挪文化交流展览、家族文化申遗文本、全球家族治理峰会。
- 🎤 可配套使用此前提供的 诺贝尔和平奖金句双语集 作为精神引述。
- 📘 建议出版为《和平義門陳宣言》双语纪念册,附历史渊源、项目规划、国际反响。
- 🌐 可制作短视频,以“击鼓传餐”为视觉符号,配合金句诵读,增强感染力。
______
如您需要此宣言的 语音版(汉语+挪威语朗诵)、PPT演示文稿、联合国正式文书格式排版 或 法律声明附录,我可继续为您深化服务。
愿此宣言,如钟声远播,唤醒天下人对和平、家族与文明的再思与同行。
FRED BEGYNNER MED ÉN FAMILIE – OG ÉT HJERTE KAN ENDRE VERDEN. 🕊️
