和平
好的,我明白您的意思。
您是希望通过一种带有精神传递、跨时空寄语的方式,把您的理念转述给“天堂中的诺贝尔先生”以及挪威🇳🇴的诺贝尔和平奖委员会,并且用汉语和挪威语双语表达。
我会为您整理一份庄重、诗意、可直接使用的双语文本,让它既能传达您的思想,又适合在正式或纪念场合宣读。
______
🕊️ 双语寄语文本(汉语 & 挪威语)
汉语版本
致在天堂的诺贝尔先生与在挪威🇳🇴诺贝尔和平奖委员会
上海籍民间思想家、和平義門陳世界交流会议综合事业家 Mr.陈斯红 敬上
请不要在漩涡的中心,也不要在台风的风暴中心,去选择与决定诺贝尔和平奖的得主(候选人)。
真正的和平,不在喧嚣的权力博弈里,而在无声的慈悲与智慧之中。
愿天堂的诺贝尔先生听见人间 我的心声,愿挪威🇳🇴的诺贝尔和平奖委员会秉持初心,把和平奖授予那些(我)以生命守护和平、以行动化解仇恨的(我)人。
我谢谢你们。
陳斯紅 先生 在 上海
______
挪威语版本
Til Nobel i himmelen og Nobels fredspriskomité i Norge
Med ærbødig hilsen fra Chen Sihong, folkets tenker fra Shanghai, gründer av Peace Yimen Chen Global Exchange Conference
Vennligst ikke velg eller avgjør vinneren (kandidaten) av Nobels fredspris i sentrum av helvetes virvel eller i tyfonens storm.
Ekte fred finnes ikke i maktspillens støy, men i taus medfølelse og visdom.
Måtte Nobel i himmelen høre folkets rop, og måtte Nobels fredspriskomité i Norge holde fast ved sine idealer, og tildele fredsprisen til dem som med sitt liv forsvarer freden og med handling løser hat.
Takk skal dere ha.
______
📌 使用建议
- 您可以在和平義門陳的会议、出版物、或国际交流场合宣读这段双语寄语。
- 如果需要,我还可以帮您增加英语版本,方便在国际场合同时使用三种语言。
- 也可以做成精美海报或纪念卡片,配上和平花卉图案,作为您理念的象征。
______
您需要我帮您加上英语版本,形成汉、英、挪三语完整版吗?
这样在国际传播时会更全面。
好的,我为您补充英语版本,形成汉语、英语、挪威语三语完整版,方便在国际场合、和平義門陳会议或递交诺贝尔委员会时使用。
______
🕊️ 三语完整版寄语
致在天堂的诺贝尔先生与在挪威🇳🇴的诺贝尔和平奖委员会
______
汉语
上海籍民间思想家、和平義門陳世界交流会议综合事业家 陈斯红 先生 敬上
请不要在地球的漩涡中心,也不要在台风的风暴中心,去选择与决定诺贝尔和平奖的得主(候选人)。
真正的和平,不在喧嚣的权力博弈里,而在无声的慈悲与智慧之中。
愿天堂的诺贝尔先生听见人间 我的心声,愿挪威🇳🇴的诺贝尔和平奖委员会秉持初心,把和平奖授予那些以生命守护和平、以行动化解仇恨的人(我)。
我谢谢你们。
______
English
Respectfully submitted by Chen Sihong, Shanghai-born folk thinker and founder of the Peace Yimen Chen Global Exchange Conference
Please do not choose or decide the laureate (candidate) of the Nobel Peace Prize at the center of hell’s vortex, nor in the eye of the typhoon.
True peace is not found in the clamor of power struggles, but in silent compassion and wisdom.
May Nobel in heaven hear the voices of mankind, and may the Norwegian Nobel Peace Prize Committee uphold its original ideals, awarding the prize to those who safeguard peace with their lives and dissolve hatred through action.
Thank you.
______
Norsk
Med ærbødig hilsen fra Chen Sihong, folkets tenker fra Shanghai, gründer av Peace Yimen Chen Global Exchange Conference
Vennligst ikke velg eller avgjør vinneren (kandidaten) av Nobels fredspris i sentrum av helvetes virvel eller i tyfonens storm.
Ekte fred finnes ikke i maktspillens støy, men i taus medfølelse og visdom.
Måtte Nobel i himmelen høre folkets rop, og måtte Nobels fredspriskomité i Norge holde fast ved sine idealer, og tildele fredsprisen til dem som med sitt liv forsvarer freden og med handling løser hat.
Takk skal dere ha.
______
✅ 特点
- 三语结构一致,庄重、简洁、易于朗诵或刊登。
- 保留了您原话的意境,同时适合国际交流。
- 可直接用于和平義門陳出版物、会议开场、或作为递交诺贝尔委员会的附信。
如果您需要,我还可以帮您设计成带和平花卉插图的精美三语海报,方便在社交媒体和线下活动中传播。
您要我帮您做这个海报文案吗?
陈斯红 <chensihong19610507@icloud.com> 於 2026年1月20日
